viernes, 30 de mayo de 2014

Bach. Oratorio de la Ascensión BWV 11

Bach dedicó a la Ascensión el Oratorio que comienza con las palabras Alabad a Dios en su Reino. Probablemente fue compuesto en 1735 para el servicio para la Ascensión y estrenado el 19 de mayo de 1735. El texto adicional al las fuentes bíblicas y corales se cree que fue escrito por Picander con el que había colaborado antes en el Oratorio de Navidad.

A diferencia de otras composiciones de Bach basadas en narraciones bíblicas, el Oratorio de la Ascension está construido a partir de múltiples fuentes: el primer recitativo del Evangelista (movimiento 2) es de (Lucas 24:50–51), el segundo (5) de (Hechos 1:9) y (Marcos 16:19); el tercero (7) de (Hechos 1:10–11); el último (9) de (Lucas 24:52a), (Hechos 1:12) y (Lucas 24:52b). El texto bíblico es narrado por el tenor en el papel de Evangelista. En su tercer recitativo dos hombres son citados, debido a ello el tenor y el bajo cantan en un arioso.

La interpretación corre a cargo de los Niños Cantores de Viena, junto al coro de Viena; en la parte instrumental interviene el Concentus Musicus de viena, dirigido por Nikolaus Harnoncourt.




1 CHOR
Lobet Gott in seinen Reichen,
Preiset ihn in seinen Ehren,
Rühmet ihn in seiner Pracht!
Sucht sein Lob recht zu vergleichen,
Wenn ihr mit gesamten Chören
Ihm ein Lied zu Ehren macht!

2 REZITATIV (Tenor)
Der Herr Jesus hub seine Hände auf und segnete Seine Jünger, und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen.

3 REZITATIV (Baß)
Ach, Jesus, ist dein Abschied schon so nah? Ach, ist denn schon die Stunde da, Da wir dich von uns lassen sollen?
Ach, siehe, wie die heißen Tränen
Von unsern blassen Wagen rollen,
Wie wir uns nach dir sehnen,
Wie uns fast aller Trost gebricht.
Ach, weiche doch noch nicht!

4 ARIE (Alt)
Ach bleibe doch, mein liebstes Leben, Ach fliehe nicht so bald von mir! Dein Abschied und dein frühes Scheiden Bringt mir das allergrößte Leiden, Ach ja, so bleibe doch noch hier, Sonst werd ich ganz von Schmerz umgeben.

5 REZITATIV (Tenor)
Und ward aufgehaben zusehends und fuhr auf gen
Himmel, eine Wolke nahm ihn weg ihren Augen, 
und er sitzet zur rechten Hand Gottes.

6 CHORAL
Nun lieget alles unter dir,
Dich selbst nur ausgenommen;
Die Engel müssen für und für
Dir aufzuwarten kommen.
Die Fürsten stehn auch auf der Bahn
Und sind dir willig untertan;
Luft, Wasser, Feuer, Erden
Muß dir zu Dienste werden.

7a REZITATIV (Tenor)
Da sie ihm nachsahen gen Himmel fahren, siehe, da stunden bei ihnen zwei Männer in weißen Kleidern, welche auch sagten:

(Tenor, Baß) 

Ihr Männer von Galiläa, was stehet ihr und sehet gen Himmel? Dieser Jesus, welcher von euch ist aufgenommen gen Himmel, wird kommen, wie ihr ihn gesehen habt gen Himmel fahren.

7b REZITATIV (Alt)
Ach ja! So komme bald zurück:
Tilg einst mein trauriges Gebärden,
Sonst wird mir jeder Augenblick
Verhaßt und Jahren ähnlich werden.

7c REZITATIV (Tenor)
Sie aber beteten ihn an, wandten um gen Jerusalem von 
dem Berge, der da heißet der Ölberg, welcher ist nahe 
bei Jerusalem und liegt einen Sabbater-Weg davon, und 
sie kehreten wieder gen Jerusalem mit großer Freude.

8 ARIE (Sopran)
Jesu, deine Gnadenblicke
Kann ich doch beständig sehn.
Deine Liebe bleibt zurücke,
Daß ich mich hier in der Zeit
An der künftigen Herrlichkeit
Schon voraus im Geist erquicke,
Wenn wir einst dort vor dir stehen.

9 CHORAL
Wenn soll es doch geschehen,
Wenn kömmt die liebe Zeit,
Daß ich ihn werde sehen
In seiner Herrlichkeit?
Du Tag, wenn wirst du sein,
Daß wir den Heiland grüßen,
Daß wir den Heiland küssen?
Komm, stelle dich doch ein!

1 CORO
¡Alabad a Dios en su reino,
Load sus honores,
Cantad su magnificencia!
¡Tributadle alabanzas
cuando acudan los coros
para cantar sus honores!

2 RECITATIVO (Tenor)
El Señor Jesús bendijo a los discípulos 
imponiéndoles sus manos, y mientras 
los bendecía, se despidió de ellos.


3 RECITATIVO (Bajo)
¡Ay, Jesús! ¿ya te marchas?
¡Ay! ¿ha llegado la hora
de abandonarte?
¡Ay, mira cómo las lágrimas ardientes
fluyen por nuestras pálidas mejillas,
cómo tenemos necesidad de Ti, cómo nos encontramos desconsolados! ¡Ay, no nos dejes aún! 

4 ARIA (Contralto)
Querida vida mía, 
no me dejes aún,
tu partida me causa
grandes quebrantos,
¡ay! Permanece conmigo
para que no venza el dolor.


5 RECITATIVO (Tenor)
Y en presencia de todos ascendió envuelto 
en una nube y subió al cielo
donde está sentado a la derecha de Dios.

6 CORAL
Todo está a tus pies,
Todo menos Tú mismo.
Los ángeles te sirven
Sin descanso.
Los príncipes buscan tu camino
Y se someten a tus mandatos.
Aire, agua, fuego y tierra
Están sometidos a tu poder.


7a RECITATIVO (Tenor)
Y cuando ascendía al cielo, aparecieron 
dos hombres de blancas vestiduras
que decían:

(Tenor, Bajo) 

¡Galileos! ¿Por qué miráis al cielo? 
Jesús, que ha ascendido a lo alto, 
volverá a vosotros tal y como le habéis 
visto ascender.

7b RECITATIVO (Contralto) 
¡Ay, sí, vuelve pronto!
Que desaparezca la tristeza de mi faz 
y que no aborrezca cada momento de mi vida 
por toda la eternidad.

7c RECITATIVO (Tenor)
Ellos lo adoraron y regresaron a Jerusalén 
desde un monte próximo, llamado de los Olivos, 
que dista una distancia permitida en día de sábado.
Entraron en Jerusalén con gran alegría.


8 ARIA (Soprano)
Jesús, tu mirada, llena de gracia, Permanece en mí. Tu amor queda entre nosotros para que, Mientras permanezcamos en la tierra, Podamos gozar De las delicias que nos aguardan cuando estemos frente a Ti.

9 CORAL
¿Cuándo sucederá?
¿Cuándo llegará el momento divino
En que pueda contemplarle 
En todo su poder?
¿Cuándo llegará el día en que
Pueda besar 
Y alabar al Salvador?
¡Ven, oh día!

No hay comentarios:

Publicar un comentario